Library ----- Table of Contents
Now I realize there’s only so much to write
About a loathsome man alone in bed,
Not even in the bed, but on the floor right of the door,
But I tell because in those listless days of peace,
All life, romance, and glory seemed to be
In the inward thought of man
Where fantasy could take its place in front
Of a reality so grey and dull.
So much as the dignity of man
May be measured by the dignity of woman,
In Minnesota state, the Volsung land,
Much the women walked as man,
And it was even much the same
Outside of my home state.
The Communists had won,
Everything to Marx and Hell blew past the gates.
Every man and woman were an abomination.
What else was I too do but wait?
For this, I laid on the floor
Because outside of God I had no will to work
For if my better part could just
Take care of their own self,
Then I may as well hang up my suit
As Gramps would hang his gun and sword
If girls could fight their wars.
Me though? The draft had not come yet,
So I laid there on the floor
Fantasizing of a life
With many kids, my house, and wife.
But when the dream got too bright,
I made sure to remind myself
One hundred years ago I’d leave for war
To leave those kids and wife
With a father who had died.
Then what would become of the wife?
The wife would have to work
Unless one of the sons was grown,
But if all the kids were girls what then?
They’d have to marry or find work.
Then if worst came to worse one hundred years ago,
The girls would have to find a house and—
I opened my eyes. I quit the thought.
I chastised myself.
I should’ve been grateful for this life,
That there was work for a girl to do.
I knew better than anyone I knew
How one may use the poor.
Love bought, love which was not.
I almost forgot.
I was a worm who’d considered
Making use of men’s daughters.
I deserved nothing I prayed for.
I owned a house of three floors. I inherited it.
I ran a business selling pretty words.
On the clock, in an office.
In my home, on computer, on paper.
I should have been grateful enough to be alive,
To have been given more time to right my life
Which was not depressing nor desolate
But only made Hell through my own mind.
I had to quit acting like a woman,
Waiting helplessly for war to end.
Oro et laboras.
I prayed, but I still had to work.
From the floor I rose. The hour was still dark.
I sat in the corner of my room,
Smooshed between the bed which I would not sleep on
And two bookshelves pushed against the wall,
One behind, one to my left.
I had a computer, a printer, a dresser—
It was all just a normal bedroom
In a cookie-cutter suburban house.
From the bookshelf on my left,
I grabbed a little rosary.
That night I prayed for better days.
Work, whatever the work was,
Had to be for tomorrow on Saturday.